Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
台北
台北
好多東區妹妹等著被我抬腿
Taipeh,
Taipeh,
so
viele
Mädels
aus
dem
Ostviertel
warten
darauf,
dass
ich
ihnen
die
Beine
breit
mache
這是天龍國
天龍國
天龍國
天龍國
Das
ist
das
Drachenreich,
Drachenreich,
Drachenreich,
Drachenreich
台北
台北
那些女生每天都餵我吃奶嘴
Taipeh,
Taipeh,
diese
Mädels
füttern
mich
jeden
Tag
mit
dem
Schnuller
這是天龍國
天龍國
天龍國
天龍國
Das
ist
das
Drachenreich,
Drachenreich,
Drachenreich,
Drachenreich
我是貨真價實的台北俗
Ich
bin
ein
waschechter
Taipeh-Provinzler
為何要把這當作批評我不懂
Warum
das
als
Kritik
auffassen,
versteh
ich
nicht
婊子鈔票都往這裡流動
Schlampen
und
Kohle
strömen
alle
hierher
我們不天龍
那誰天龍
Wenn
wir
nicht
Drachenvolk
sind,
wer
dann?
從大班讀的就是雙語私立學校
Schon
im
Kindergarten
besuchte
ich
eine
zweisprachige
Privatschule
長大每個人都叫我東區驕傲
Als
ich
aufwuchs,
nannten
mich
alle
den
Stolz
des
Ostviertels
來自台北哥有錢就是罩
Aus
Taipeh,
Bruder,
Geld
ist
mein
Schild
鄉下來種田的滾回去不要鬧
Ihr
Landeier,
die
Felder
bestellen,
verpisst
euch,
macht
keinen
Ärger
母校
就在敦南誠對面
Meine
Alma
Mater
ist
direkt
gegenüber
von
Eslite
Dunnan
走跳
東區像是我家後院
Ich
hänge
im
Ostviertel
ab,
als
wär's
mein
Hinterhof
信義區的夜店是一座後花園
Die
Nachtclubs
im
Xinyi-Viertel
sind
ein
Lustgarten
不同國家的妹子每天任我挑選
Mädels
aus
verschiedenen
Ländern,
jeden
Tag
kann
ich
wählen
去東區
大街
小巷弄
Geh
ins
Ostviertel,
große
Straßen,
kleine
Gassen
叫聲東區李白讓女孩叫聲痛
Nenn
mich
den
Li
Bai
des
Ostviertels,
lass
die
Mädels
vor
Schmerz
schreien
說我是屁孩
他會秒懂
Sag,
ich
sei
ein
Rotzlöffel,
sie
wird's
sofort
verstehen
不用掛名牌就知道是天龍純正血統
Ohne
Namensschild
weiß
man,
das
ist
reines
Drachenblut
除了台北叫北部
其他縣市都叫南部
Außer
Taipeh,
das
Norden
genannt
wird,
sind
alle
anderen
Bezirke
der
Süden
住超過圓山站的人
懂用火會被羨慕
Leute,
die
jenseits
der
Yuanshan-Station
wohnen,
werden
beneidet,
wenn
sie
Feuer
machen
können
沒住過敦化南路
也得在東區漫步
Auch
wenn
du
nie
in
der
Dunhua
South
Road
gewohnt
hast,
musst
du
im
Ostviertel
flanieren
再沒有就聽聽這首歌
假裝自己蠻酷
Und
wenn
nicht,
hör
dir
dieses
Lied
an
und
tu
so,
als
wärst
du
cool
台北
台北
好多東區妹妹等著被我抬腿
Taipeh,
Taipeh,
so
viele
Mädels
aus
dem
Ostviertel
warten
darauf,
dass
ich
ihnen
die
Beine
breit
mache
這是天龍國
天龍國
天龍國
天龍國
Das
ist
das
Drachenreich,
Drachenreich,
Drachenreich,
Drachenreich
台北
台北
那些女生每天都餵我吃奶嘴
Taipeh,
Taipeh,
diese
Mädels
füttern
mich
jeden
Tag
mit
dem
Schnuller
這是天龍國
天龍國
天龍國
天龍國
Das
ist
das
Drachenreich,
Drachenreich,
Drachenreich,
Drachenreich
在
天龍國長大
我們步調比較快
Aufgewachsen
im
Drachenreich,
unser
Tempo
ist
schneller
你從其他縣市跑來
護照記得要帶
Wenn
du
aus
einem
anderen
Bezirk
kommst,
vergiss
deinen
Pass
nicht
這裡都是名模小開貴族土豪富二代
Hier
gibt's
nur
Models,
junge
Erben,
Adelige,
Neureiche,
Kinder
reicher
Eltern
就連倒垃圾都用高級的
專用垃圾袋
Sogar
der
Müll
wird
in
hochwertigen,
speziellen
Müllsäcken
entsorgt
出門計程車是基本
滿街都是網紅藝人
Mit
dem
Taxi
rausfahren
ist
Standard,
die
Straßen
sind
voll
von
Influencern
und
Promis
看到那些騎機車的
他們都是外地人
Diejenigen,
die
Motorroller
fahren,
sind
alles
Auswärtige
穿著比較精美
拿比較高的薪水
Wir
kleiden
uns
feiner,
verdienen
höhere
Gehälter
就是要分的這麼細
是台北不是新北
Es
muss
so
genau
unterschieden
werden,
das
ist
Taipeh,
nicht
Neu-Taipeh
走進台北車站我從來都不會迷路
Wenn
ich
in
den
Hauptbahnhof
von
Taipeh
gehe,
verlaufe
ich
mich
nie
來到東區沒錢的人
我們不屑一顧
Leute
ohne
Geld
im
Ostviertel,
die
beachten
wir
keines
Blickes
晚上派對
夜店我都連去十間
Abends
Partys,
Nachtclubs,
ich
gehe
in
zehn
hintereinander
凌晨四點信義威秀變成停屍間
Um
vier
Uhr
morgens
wird
das
Xinyi
Vieshow
Kino
zur
Leichenhalle
喝醉爬象山
山腳下是李宗瑞的豪宅
Betrunken
den
Elefantenberg
besteigen,
am
Fuße
des
Berges
ist
Li
Zongruis
Villa
去攔截
救護車比
中指再把
超跑撞壞
Einen
Krankenwagen
abfangen,
den
Mittelfinger
zeigen
und
dann
den
Supersportwagen
zu
Schrott
fahren
如果想約會的話可以來四四南村
Wenn
du
ein
Date
willst,
kannst
du
ins
Dorf
Si
Si
Nan
Cun
kommen
想要找對象的話妳可以試試韓森(好啊)
Wenn
du
einen
Partner
suchst,
kannst
du
Hansen
ausprobieren
(Ja,
klar!)
台北
台北
好多東區妹妹等著被我抬腿
Taipeh,
Taipeh,
so
viele
Mädels
aus
dem
Ostviertel
warten
darauf,
dass
ich
ihnen
die
Beine
breit
mache
這是天龍國
天龍國
天龍國
天龍國
Das
ist
das
Drachenreich,
Drachenreich,
Drachenreich,
Drachenreich
台北
台北
那些女生每天都餵我吃奶嘴
Taipeh,
Taipeh,
diese
Mädels
füttern
mich
jeden
Tag
mit
dem
Schnuller
這是天龍國
天龍國
天龍國
天龍國
Das
ist
das
Drachenreich,
Drachenreich,
Drachenreich,
Drachenreich
住東區好有錢
喔喔喔喔
Im
Ostviertel
wohnen
ist
so
teuer,
oh
oh
oh
oh
住蘆洲好丟臉
In
Luzhou
wohnen
ist
so
peinlich
欸~這樣不好吧...
Äh~
das
ist
doch
nicht
gut...
就是愛跟風但是我從來都不用排隊
Ich
liebe
es,
Trends
zu
folgen,
aber
ich
muss
nie
anstehen
我家廁所比你家透天厝整棟還貴
Meine
Toilette
ist
teurer
als
dein
ganzes
Reihenhaus
到林森北
你會看到林北韓森
Geh
zur
Linsen
North
Road,
da
siehst
du
mich,
Hansen
進U2
都是屁孩大戰女高中生
In
U2
gibt's
nur
Rotzlöffel
gegen
Highschool-Mädchen
想吃牛肉麵我都帶女生去
錢櫃
Wenn
ich
Rindfleischnudeln
essen
will,
nehme
ich
Mädels
mit
zu
Cashbox
老闆認識我
招待澎大海喝到飽免費
Der
Chef
kennt
mich,
spendiert
Pangdahai-Tee,
so
viel
ich
trinken
kann,
kostenlos
想看夜景可以去
陽明山
Wenn
du
die
Nachtansicht
genießen
willst,
kannst
du
zum
Yangmingshan
gehen
花好月圓剛好讓你方便脫掉她襯衫
Blumen
und
Vollmond,
perfekt,
um
ihr
Hemd
auszuziehen
想放鬆的話
天龍人都去
天龍三溫暖
Wenn
du
dich
entspannen
willst,
gehen
die
Leute
aus
dem
Drachenreich
in
die
Drachen-Sauna
約泡湯
讓僵硬部位變鬆軟
Verabrede
dich
zum
Thermalbad,
damit
steife
Körperteile
weich
werden
大家說
人是最美麗的風景
Alle
sagen,
Menschen
sind
die
schönste
Landschaft
回到家裡房間卻只剩下發霉的心情
Zurück
zu
Hause
im
Zimmer
bleibt
nur
eine
verschimmelte
Stimmung
像是做一場春夢只是你永遠不會醒
Wie
ein
feuchter
Traum,
aus
dem
du
niemals
aufwachst
就連夢中都能聞到台北的廢氣
Sogar
im
Traum
kannst
du
die
Abgase
von
Taipeh
riechen
台北
台北
好多東區妹妹等著被我抬腿
Taipeh,
Taipeh,
so
viele
Mädels
aus
dem
Ostviertel
warten
darauf,
dass
ich
ihnen
die
Beine
breit
mache
這是天龍國
天龍國
天龍國
天龍國
Das
ist
das
Drachenreich,
Drachenreich,
Drachenreich,
Drachenreich
台北
台北
那些女生每天都餵我吃奶嘴
Taipeh,
Taipeh,
diese
Mädels
füttern
mich
jeden
Tag
mit
dem
Schnuller
這是天龍國
天龍國
天龍國
天龍國
Das
ist
das
Drachenreich,
Drachenreich,
Drachenreich,
Drachenreich
韓森
我覺得...
那句歌詞要再改一下
Hansen,
ich
finde...
dieser
Textteil
muss
noch
mal
geändert
werden
就是...
不太OK
Es
ist...
nicht
ganz
okay
就是說
不要去攻擊別人
冒犯別人
這樣
Ich
meine,
greif
niemanden
an,
beleidige
niemanden,
so
halt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
天龍國
дата релиза
16-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.